07 | 2015/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
フランス料理クラス

1_20160830140828423.jpg

毎回好評のフランス料理クラス
メニューはこちら。
• Cassoulet
(カスレ)
• Salade Méditerranéenne
(地中海風サラダ)
日時:11/27(日)10h30~13h00
(試食を含む)
受講料:7,500円(材料費込み)
>>詳しくはこちら!

第38回 Salon de lecture 開講

9782090318586.jpg

毎回1冊の本について感想を自由に述べ合う「Salon de Lecture」。 38回目の今回はLouis Pergaudの「La guerre des boutons」を取り上げます。
【あらすじ】
南仏の片田舎の村に巻き起こる 子どもたちのほのぼの大戦争。 フレンチ悪ガキの大傑作! 南フランス、美しい自然に囲まれ平和な風景が広がる小さなふたつの村ロンジュヴェルヌとヴェルラン。ところが、子どもたちの世界だけは違っていた。隣合った村の子どもたちはいまだ戦争状態にあったのだ。勝利の勲章は、敵側のガキ大将の服のボタンを奪うこと。ボタンを取られまいと、ある日、素っ裸で戦う奇策に出るが……。
有名なフランス文学作品を語彙数を限定してリライトしたシリーズなので非常に読みやすくなっています。
>>詳しくはこちら!

フランス語会話サロン

salon.jpg せっかく学習してもなかなか話す機会がなくて...と思いの方、会話サロンにいらっしゃいませんか?
チケット制・少人数制・入会随時、いつでも気軽に始められます!
カフェのようなリラックスした雰囲気でコーヒーを飲みながら楽しく話しましょう。
>>詳しくはこちら!

ホストファミリー大募集!

日本語を学ぶフランス語圏研修生をホームステイさせていただけませんか?「当校の日本語短期研修のために来日する学生に、日本文化に触れる機会を!」という考えから、日本滞在中のホームステイを提案しております。
>>詳しくはこちら!

Espace Langue tokyo

エスパス・ラング東京は、フランス語を学ぶ私たちと日本語を学ぶフランス語圏の人とが共に集まる空間(エスパス)として、お互いが刺激を受け合いながら言葉の上達と文化の吸収を目指すために1998年につくられた日本で初めてのEcole bilingue(フランス語と日本語のバイリンガル学校)です。言葉(ラング)の勉強もさる事ながら、勉強以外のさまざまな課外活動を通して、日本・フランスそれぞれの文化に触れ、視野を広げることができるエスパスであることを目指しています。

エスパス・ラング東京
渋谷区神宮前6-28-6
キュープラザ原宿 5F
TEL: 03-3486-0120
http://www.espacelanguetokyo.com/

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

カウンター

日本にいながらフランス留学

4.jpg

日本にいながらにして、フランスに留学しているかのような体験ができる、当校オリジナルのプログラム。 在日フランス人家庭にホームステイしながら、毎日5時間のフランス語集中レッスンで、フランス語漬けの5日間を過ごします。
フランス語の短期上達を目指す方、フランスに留学したいけれど不安、時間があまりない、費用が・・・という方にぜひぜひお勧めしたい企画です。
2016年1月30日(土)16時〜17時半
説明会開催(予約制)

興味をお持ちの方はお気軽にご参加・お問い合わせください。
>>詳しくはこちら!

検索フォーム

La dégustation du vin

2015.08.31 21:40|journal
今日は、昨日apéroで行われたワインの試飲会の様子について、お伝えします。

今回は、クロエさんがワインについて紹介してくれました。
既にテーブルセッティングは済んでおり、まずは今回紹介してくださるワインについての説明から。
今回は、皆さん当校の生徒さんでしたので、全てフランス語で説明をしてくれました。



ワインの試飲は5種類。
まずはロゼから始まり、次に赤ワイン、白ワインが2種類で、最後に赤ワイン、と珍しい構成でした。



また、それぞれのワインに合わせた料理を出してくださるので、マリアージュを楽しめます。
それぞれ本当に個性のあるワインを出してくださったのと、説明がとてもわかりやすかったので、初心者の私でも充分に楽しめました。



今回は幸か不幸か、試飲の用意のために開けたワインのうち1本がブショネだった、と。
違いを感じてみて、とブショネのワインと、通常の状態のワインを比べることができました。
※ブショネとは、コルクについていたバクテリアがワインを汚染した状態のことです。通常よりコルクの匂いが強く、カビ臭かったりたばこに似た匂いがするそうです。

今回は参加者が5人だったこともあり、質問なども自由にでき、あっという間の1時間でした。



試飲会は今後も定期的に開催しますので、ワインに興味のある方、色んなワインを試してみたい方、よろしければぜひいらしてください。
次回の日程は、決まりましたらお知らせします。

↓↓学校に関する詳しいお問い合わせはこちらをクリック


TEL.: 03-3486-0120(受付時間 月~金:12~20h、土日10~18h)
渋谷区神宮前6-28-6 キュープラザ原宿 5F
e-mail : info@eltokyo.jp(終日受付。但し返信に少しお時間をいただく場合があります)

夏休み集中レッスン、前半日程 終了しました!

2015.08.13 21:28|cours intensif
Bonsoir à tous !

今日からお盆休みに入った方も多いと思います。

当校では、11日(火)から始まった夏休み集中レッスンの前半日程が、今日で終わりました。

前半は少人数で、2人クラスと3人クラスで、皆さん濃い時間を過ごせたようです。
1日4時間でしたが、なかにはもっと長くても良かった!という方も。
受けてみるとあっという間に過ぎますね。

毎回ワインと軽食で乾杯なのですが、今日はちょっと気分を変えて、甘いクレープと一緒に、Santé!

cours intensifs dete2


明日から後半戦が始まります。
皆さんも、お休みにフランス語、いかがですか。
まだ空きがありますので、興味のある方はお問い合わせください。

バカンス中の方は、良いバカンスをお過ごしくださいね。

Nous vous souhaitons d'excellentes vacances !!

↓↓学校に関する詳しいお問い合わせはこちらをクリック


TEL.: 03-3486-0120(受付時間 月~金:12~20h、土日10~18h)
渋谷区神宮前6-28-6 キュープラザ原宿 5F
e-mail : info@eltokyo.jp(終日受付。但し返信に少しお時間をいただく場合があります)

Café des Genêts ♪

2015.08.11 18:42|未分類
皆さんはもうご存知と思いますが、学校が新しくなったのにあわせ
「カフェ・デ・ジュネ」もオープンしています。

今日はスタッフのサブリナからのメッセージです

DSC_54181.jpg

Bonjour à tous et bienvenue !
皆さん こんにちは、そしてようこそ!

Le Café des Genêts vous accueil tous les jours:
カフェ・デ・ジュネでは、皆さんを毎日お待ちしています。

Vous avez la possibilité de venir déguster un délicieux café
tout en pratiquant le français et le japonais ou encore de
prendre un repas français, notre menu change régulièrement !
フランス語や日本語を話しながら美味しいカフェが飲めますし、
フランス家庭料理のランチも食べられます。 メニューは毎日変わります!

La cuisine est ouverte de 12h à 20h.
カフェは12時〜20時です。

Nous vous attendons pour partager un agréable moment !
一緒に楽しい時間を過ごしましょう!

A très bientôt !
Sabrina

ではまた!
サブリナ

カフェは生徒さんだけでなく、誰でもご利用いただけます。
ぜひ来てくださいね

↓↓学校に関する詳しいお問い合わせはこちらをクリック


TEL.: 03-3486-0120(受付時間 月~金:12~20h、土日10~18h)
渋谷区神宮前6-28-6 キュープラザ原宿 5F
e-mail : info@eltokyo.jp(終日受付。但し返信に少しお時間をいただく場合があります)

第33回 Salon de lecture 「Le Chat botté」

2015.08.05 13:17|未分類
毎回1冊の本について、感想、疑問点などを自由に話し合う「Salon de Lecture」。
33回目は「Le Chat botté」に決まりました。
800px-Édition_Curmer_(1843)_-_Le_Chat_botté_-_1

『長靴をはいた猫』(仏: Le Chat botté,1697年)は、ヨーロッパに伝わる民話でシンデレラ作者のシャルル・ペローです。皆さんも子供の頃、読んだことがあると思います。

 ある粉挽き職人が死に、3人の息子にはそれぞれ粉挽き小屋、ロバ、猫が遺産として分けられました。三男はとても貧しく、猫をもらっても何の足にもならず、食べようとします。すると、猫が「私に長靴と袋を下さい。それを使ってあなたをお金持ちにしてあげます。」と言いました。それからその猫がどうやって飼い主をお金持ちにしたか面白い冒険は始まります。


日程:8月30日 (日) 13h30〜15h00
講師:Benjamin GUILBERT バンジャマン・ギルベール 
参加費:会話サロンのチケット1回分
※チケットをお持ちでない方は1回3,090円で参加できます。
(通常授業の振替チケットは利用できません)

作品:『長靴をはいた猫』(仏: Le Chat botté)
作家: Charles Perrault (シャルル・ペロー)

220px-Charles_Perrault04.jpg


参加者は事前に本を読んでおいて下さい(本は当校でも購入できます)。
お申し込みは電話やメール、当校受付にて。
皆さんの参加、お待ちしております。


↓↓学校に関する詳しいお問い合わせはこちらをクリック


TEL.: 03-3486-0120(受付時間 月~金:12~20h、土日10~18h)
渋谷区神宮前6-28-6 キュープラザ原宿 5F
e-mail : info@eltokyo.jp(終日受付。但し返信に少しお時間をいただく場合があります)